Translation of "presieduto il" in English


How to use "presieduto il" in sentences:

Il Presidente del pontificio Consiglio per la Cultura ha presieduto il Pellegrinaggio internazionale
President of Pontifical Council for Culture presided over the International Anniversary Pilgrimage
Voglio candidare un uomo che è rispettato da tutti gli iscritti, che per anni ha presieduto il consiglio del Midwest,
I place in nomination a man who has the respect of every member, the head of our Midwest council for many years,
Makepeace ha presieduto il consiglio dei ministri, vero?
Makepeace chaired the cabinet, did he?
Jeff, quando il giudice che ha presieduto il tuo caso ha condannato l'assassino di tuo figlio a una pena irrisoria, your soul never recovered.
Jeff, when the judge presiding over your case sentenced your boy's murderer so lightly, your soul never recovered.
Kissinger fu presto sostituito da Tom Kean, ex-governatore del New Jersey, e dall'ex-Congressista Lee Hamilton, che aveva presieduto il Comitato d'Intelligence della Casa Bianca.
Kissinger was soon replaced by Tom Kean, a former New Jersey governor and former Congressman Lee Hamilton, who had chaired the House Intelligence Committee.
La tua amica Desiree ha presieduto il Ballo di Cioccolato al club l'inverno scorso.
Your friend Desiree chaired the Chocolate Ball at the club last winter.
Ho presieduto il comitato di pubblica sicurezza, e mi sono rivolto a lui molte volte.
I chaired the public safety subcommittee, and I called upon him many times.
Negli anni seguenti fino al 2015, ha presieduto il consiglio di amministrazione della ‘Baudouin Foundation’.
From 2011 to 2015 she chaired the Board of Governors of the King Baudouin Foundation.
Lifschitz ha anche presieduto il panel “Mercocittà, Sviluppo Economico e Integrazione Produttiva Regionale” svoltosi in seguito all’apertura.
Mayor Lifschitz chaired a panel on: “Mercocities, Economic Development and Regional Production Integration”, which took place after the opening ceremony.
Il giudice LaJune Lange ha presieduto il caso.
Judge LaJune Lange presided over the case.
«Il progetto entra nella fase operativa, si rallegra Antonio Loprieno, direttore dell’università di Basilea, che per due anni ha presieduto il gruppo di lavoro denominato “Programmi di formazione per gli imam e gli insegnanti di religione islamica”.
“The project is now moving into its operational phase, ” Antonio Loprieno, rector of the University of Basel, who has chaired the working group for the course for the past two years, told swissinfo.ch.
Mitchell ha presieduto il Negoziati del Venerdì Santo nell'aprile 1998, mentre Clinton lavorava dietro le quinte, parlando con figure chiave per telefono.
Mitchell chaired the Good Friday negotiations in April 1998 while Clinton worked behind the scenes, speaking with key figures by telephone.
In seguito, dal 2001 al 2009, ha presieduto il Forum nucleare svizzero.
Later, from 2001 to 2009, he was president of the Swiss Nuclear Forum.
Augustine Yoon, Consigliere della Presidenza CIOFS, delegato dal Ministro Generale OFS, ha presieduto il Capitolo e Fr.
Augustine Yoon, Councilor of the CIOFS Presidency, delegated by the OFS General Minister, presided over the Chapter with Br.
Poi, mercoledì, ho presieduto il consiglio di associazione con l’Albania, insieme al ministro degli Esteri Ditmir Bushati, per continuare il percorso verso l’ingresso dell’Albania nell’Unione europea.
Then, on Wednesday, I chaired the Association Council with Albania, together with Foreign Minister Ditmir... At the Palermo Conference on Libya
Fin dal loro arrivo i due delegati che hanno presieduto il Capitolo hanno potuto vivere e sperimentare una atmosfera di gioia, comunione e condivisione fraterna.
There was the atmosphere of joy, communion and fraternal sharing from the day we arrived until the last day of the chapter.
Ha presieduto il programma per giovani lettori "Get Up and Go".
Spearheaded the Get Up and Go Young Readers Program.
Ha presieduto il caso di Maya Zinkow.
He presided over the Maya Zinkow case.
E ha bisogno di carte e un maestro di gioco che ha presieduto il gioco e non può giocare come giocatore.
And it needs the cards and a game master who presided at the game and can't play as a player.
Con la firma dei decreti di nomina da parte del capo dello stato, il socialdemocratico Razvan Cuc torna nel governo, dopo che aveva presieduto il Ministero dei trasporti durante i mandati di premier di Sorin Grindeanu e Mihai Tudose.
With the signing of the appointment decrees by the president, the Social Democrat Razvan Cuc returns to the cabinet after running the transport ministry on two previous occasions, in Sorin Grindeanu's and Mihai Tudose's cabinets.
È membro della Commissione teologica internazionale, e in essa ha presieduto il gruppo di lavoro che ha redatto il documento Memoria e riconciliazione: la Chiesa e le colpe del passato (febbraio 2000).
He is a member of the International Theological Commission, and in it presided over the work group which drew up the document Memory and reconciliation: the Church and the faults of the past (February 2000).
Ho presieduto il sottocomitato che vota per il finanziamento dell'FBI.
I chair the subcommittee that votes on Bureau funding.
Il giudice ha presieduto il processo.
The judge presided over the trial,
Il Presidente del pontificio Consiglio per la Cultura ha presieduto il Pellegrinaggio internazionale | Postulação de Francisco e Jacinta Marto
President of Pontifical Council for Culture presided over the International Anniversary Pilgrimage | Postulação de Francisco e Jacinta Marto
Mons. Jorge Pedro Carrion Pavlich, Vescovo della diocesi di Puno, ha presieduto il rito di benedizione e della posa della prima pietra.
Jorge Pedro Carrion Pavlich, Bishop of the Diocese of Puno, presided over the rite of blessing and laying of the first stone.
Il giudice che ha presieduto il mio secondo divorzio, James T. Swenson, è l'eccezione.
The judge who presided over my second divorce, James T. Swenson, is no exception.
Ha presieduto il gruppo di lavoro per la lavorazione della frutta secca trascorso oltre 15 anni con l'American Peanut Council, con sede a Washington, DC e Londra.
Prior to joining the Board, Ms. Adams spent over 15 years with the American Peanut Council, based in Washington, DC and London.
Il professor Rockefeller ha presieduto il comitato preliminare internazionale della Carta della Terra dal 1997 al 2000.
Professor Rockefeller chaired the Earth Charter international drafting committee from 1997 to 2000.
Il vice-presidente S&D e responsabile del Gruppo per gli affari esteri, Adrian Severin, che ha presieduto il dibattito, ha detto:
Said Adrian Severin, S&D vice-president, responsible for the Group's foreign affairs issues, who chaired the debates:
Lo stesso giorno, papa Francesco ha presieduto il matrimonio di venti coppie, alcune delle quali convivevano e in almeno una delle quali la sposa aveva avuto un figlio fuori dal matrimonio.
The same day, Pope Francis presided over the marriage of twenty couples, some of whom were cohabiting and at least one where the bride has a child out of wedlock.
“Al momento in Europa esiste un quadro giuridico molto frammentato che serve fondamentalmente per rispondere ai licenziamenti”, ha spiegato Alejandro Cercas che ha presieduto il seminario.
"Right now Europe has a legal framework that is very fragmented and serves basically as a response to lay-offs", said Alejandro Cercas who chaired the seminar.
Si è inoltre occupata della formazione dei magistrati del Lazio e tra il 2009 e il 2010 ha presieduto il Collegio, appositamente costituito presso il Tribunale di Napoli, per l’emergenza rifiuti in Campania.
She was also in charge of the training of the judiciary in Lazio; between 2009 and 2010 Di Nicola chaired the Board, specially set up at the Court of Naples, for the waste emergency in Campania.
Ha presieduto il Gruppo di lavoro informale dell’OSCE sulla migrazione e i flussi di rifugiati nel 2016.
He chaired the OSCE Informal Working Group Focusing on the Issue of Migration and Refugee Flows in 2016.
Jennifer Harrington, Consigliere di Presidenza del Consiglio Internazionale dell'Ordine Francescano Secolare (CIOFS), ha presieduto il Capitolo, assistita da Fr.
Jennifer Harrington, Councilor of the Presidency of the International Council of the Secular Franciscan Order (CIOFS), presided over the Chapter, assisted by Fr.
Alle terme ungheresi Mátraháza si è tenuto il Forum di Salisburgo e il Comitato dei ministri della convenzione sulla cooperazione poliziesca nell’Europa del sud-est, a cui ha presieduto il premier nonché ministro dell’interno di Serbia Ivica Dačić.
Culture Sport SrpskiEnglish resort, hosted the Salzburg Forum and the Committee of Ministers of the Convention on Police Cooperation in Southeastern Europe, presided by Serbian Interior Minister and PM Ivica Dačić.
La Messa è stata presieduta dal Cardinale Paul Poupard, delegato speciale del Santo Padre, che ha anche presieduto il Congresso.
Holy Mass was presided by the Cardinal Poupard, special representative of the Holy Father, who also presided the Congress.
Commenti a: Il Presidente del pontificio Consiglio per la Cultura ha presieduto il Pellegrinaggio internazionale
Comments on: President of Pontifical Council for Culture presided over the International Anniversary Pilgrimage
Sono venuto molto volentieri a salutarvi a conclusione della Celebrazione eucaristica, che ha presieduto il Cardinale Javier Lozano Barragán, Presidente del Pontificio Consiglio per la Pastorale della Salute, al quale rivolgo un cordiale pensiero.
I have come very gladly to greet you at the end of the Eucharistic celebration at which Cardinal Javier Lozano Barragán, President of the Pontifical Council for Health Pastoral Care, has presided.
Da gennaio ad aprile 2019, la Svizzera ha presieduto il Foro di cooperazione per la sicurezza che, tra l’altro, offre sostegno nella lotta alla proliferazione delle armi illegali di piccolo calibro.
Between January and April 2019, Switzerland also chaired the OSCE Forum for Security Co-operation which, as part of its remit, provides assistance to address the proliferation of illicit small arms.
Ha anche presieduto il Consiglio di amministrazione Petrobras.
She also chaired the Petrobras board of directors.
Ha presieduto il gruppo che ha elaborato il CODICE ETICO DEI DIRIGENTI SCOLASTICI (1993) all’interno della stessa Associazione.
She chaired the group that developed the Code of Ethics for School Administrators (1993) in the same association.
Chantal Healy OFS, della Nuova Zelanda, delegato di Tibor Kauser, ha presieduto il capitolo.
Chantal Healy OFS, from New Zealand, delegate of Tibor Kauser, presided over the chapter.
Ha suggerito il famoso Giuramento del campo da tennis, si è seduto come membro dell'Assemblea nazionale, ha presieduto il suo comitato costituzionale e, a settembre, è diventato presidente dell'Assemblea.
He suggested the famous Tennis Court Oath, sat as a member of the National Assembly, chaired its constitutional committee and, in September, became the Assembly’s president.
Non era un ingresso solenne e una messa come le altre, quella che l’Amministratore Apostolico ha presieduto il 16 aprile nel Santo Sepolcro: era la celebrazione per la resurrezione del Signore.
The mass presided over by the Apostolic Administrator on April 16 at the Holy Sepulcher for the celebration of the Lord’s Resurrection was a solemn entry and a mass unlike any other.
Il Premio Raimondo Rezzonico è stato istituito nel 2002, in memoria di colui che ha presieduto il Festival per quasi vent’anni.
The Premio Raimondo Rezzonico was established in 2002, in memory of the man who was the Festival’s chairman for almost twenty years.
Wesley Clark ha presieduto il gruppo canadese Envidity Energy Inc. che ha negoziato, scatenando una polemica, l'esplorazione di importanti giacimenti di carbone in Kosovo "liberati" dalle sue truppe.
Wesley Clark chairs the Canadian group Envidity Energy Inc., which is negotiating, in the midst of controversies, the exploration of very significant coal deposits of Kosovo “liberated” by his troops.
2.7251999378204s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?